Translation Assignment week 2: Back to Square One – A New Turning Point (2)

Written by Prof. Anh Tho

Released on Aug 23 2014

Source: https://www.linkedin.com/pulse/article/20140823051755-307348893-back-to-square-one-a-new-turning-point-2?trk=mp-reader-card

” Đếm những điều may mắn.

Chào các bạn trên cộng đồng LinkedIN,

Hộp thư của tôi mở từ hôm qua và đã nhận được 69 ngừời đọc và 2 thư cá nhân. Đó hẳn là một sự khuyến khích đúng không?

Tôi nhớ rằng nhiều năm trước đây khi tôi thử viết blog trên trang: http://yourvietbook.com, tôi đã háo hức kiểm tra liên tục xem một ngày tôi có bao nhiêu lượt xem. Bắt đầu từ 200, 500 sau đó 1000,… và bây giờ nó đã đạt tới 57.000 lượt, nhưng bây giờ tôi không còn háo hức kiểm tra như những ngày đầu tiên. Tôi đoán những người khác đang có những hành vi tương tự trong việc kiếm tiền: một hoặc hai triệu đầu tiên họ có trong tài khoản tiết kiệm, họ sẽ kiểm tra xem mình có thể nhân số tiền nhanh đến nhường nào, nhưng khi kiếm được hơn một trăm triệu hoặc hơn thế, một hai hoặc hơn không còn là vấn đề phải lưu tâm nữa. Thử thách ở đây là làm sao để luôn giữ mục tiêu phía trước, nó chứng minh rằng dự án vẫn còn đang sống.

Một đối tác làm kinh doanh của tôi băn khoăn rằng những điều gì (ý anh ấy là cái nhận được trở lại) tôi mong đợi từ việc viết bài trên blog này, tôi đã trả lời anh ấy: không gì cả, chỉ là làm cho vui. Đúng vậy, thông qua sự rèn luyện này, tôi đã có hàng nghìn người bạn  kết nối trên LinkedIN, sau đó là Facebook, rồi họ gửi cho tôi những tin nhắn thật tuyệt vời. Tất nhiên, cái dành được không phải là con số bởi vì đằng sau những cái tên, đó là những câu chuyện thật, những cuộc tranh đấu thật sự, điều mà tôi mong muốn khám phá từng người từng người một, nếu thời gian và hoàn cảnh cho phép tôi làm điều đó.

Gần đây, tôi đã kích hoạt vài trang trên Facebook, với trang http://facebook.com/yourviet để khuyến khích các bài viết yourvietbooks. Tôi cũng bắt đầu với trang khác để khuyến khích việc giáo dục từ xa có tên là http://facebook.com/hoc.mba.online bằng tiếng Việt cho những ứng viên tiềm năng. Bên cạnh đó một trang tiếng Anh là http://facebook.com/sbi.training.solutions nơi tôi thúc đẩy giáo dục Châu Âu và Thuỵ Sỹ. Tôi đoán rằng ở một vài trang tôi đã có khoảng 22.000 lượt xem cho những bài viết nhất định. Và tất nhiên, tôi cảm thấy mình giống như Mussolini đứng ở ban công nhà anh ta và diễn thuyết bài diễn văn tới đám đông ầm ỹ kia, haha. Thực tế, đó là niềm vui, niềm hạnh phúc thực sự khi nhìn thấy kết quả mà bạn đang cố gắng để đạt được, và truyền thông số cho phép bạn làm điều này một cách thật dễ dàng.

Ồ, bạn băn khoăn tại sao tôi đặt tên loạt bài trên blog này là: Trở lại nơi bắt đầu – Một điểm khởi đầu mới?

Tôi nghĩ nếu bạn muốn biết câu chuyện đời tôi về sự vận lộn trong cuộc sống, bạn sẽ phải đợi cho đến khi cuốn sách của tôi hoàn thành. Nói qua thì, cuốn sách của tôi viết về sự vô thường của cuộc sống: Có vẻ như với tôi thì cuộc sống là dành sự tìm hiểu xung quanh để đạt những giá trị mà sẽ mang đến cho chúng ta thành công. Chúng ta bắt đầu tại Điểm khởi đầu, trải qua các lỗi lầm, các thử nghiệm, chúng ta cố gắng để đạt được cái chúng ta nghĩ mang ta đến hạnh phúc thông qua thành công. Tại điểm kết thúc, chúng ta ở điểm Trở lại nơi bắt đầu, bắt đầu một cuộc tìm kiếm mới, một vòng tuần hoàn mới. Do vậy cuốn sách của tôi có tên là: Back to Square One – Trở lại nơi bắt đầu…

Lời nhắn nhủ của tôi trong cuốn sách này là chúng ta đến với thế giới này với sự mong đợi của cha mẹ những người đã chuẩn bị cho chúng ta một vali đầy những giá trị văn hoá đôi khi không phù hợp với cuộc sống của thế hệ chúng ta. Bởi bản năng, chúng ta mong ước nhiều thứ theo cách của mình, và nếu cha mẹ không muốn thì chúng ta vẫn làm theo cách của bản thân để giành được chúng, thỉnh thoảng quên đi những hạnh phúc hiện tại, phá bỏ những mối quan hệ do không kiên nhẫn, ích kỷ, đặt ra những mong đợi cao hơn khả năng bản thân, rồi để lại trong đời những sự kiện không mong muốn. Chúng ta nghĩ chúng ta có thể đi xa hơn nhờ sự tăng tốc, nhưng kết quả là càng tăng tốc bánh xe của chúng ta càng chậm lại, và chúng ta trở lại điểm bắt đầu. Tham vọng của chúng ta không ngừng được thúc đẩy, chúng ta bắt đầu những con đường mới, có thể với công thức khác nhau nhưng kết quả sẽ vẫn là như vậy, lại quay lại điểm bắt đầu với tất cả những cảm xúc đã trải qua ở các con đường cũ… cuối cùng tìm lại chính chúng ta tại tình trạng giống nhau trước khi chúng ta bắt đầu. Và cái còn lại bên cạnh chúng ta là lòng tham, ân hận, si mê theo như lời Đức Phật dạy, những cái là động lực chính thúc đẩy chúng ta cố gắng và cố gắng hơn nữa tạo ra những vòng quay mới.

Đến với sự hiểu biết những giá trị này, tôi bắt đầu nhận ra rằng chìa khoá chính để thành công là hạnh phúc, là thành công lớn nhất trong cuộc sống: Làm thế nào để tự thoả mãn với những gì chúng ta nhận được từ vũ trụ và cuộc sống con người và tìm những điều may mắn trong mỗi món quà tặng. Biết ơn cuộc sống được ban tặng, với tất cả sự sẵn sàng có thể để chia sẻ sự may mắn của chúng ta với người khác và không chạy theo các giá trị xã hội ảo tưởng.

Mỗi ngày mới với tôi là điểm khởi đầu mới. Mọi thử thách mới là những điều may mắn. Và tất cả những điều mới phía trước đang mang tôi gần với những điều tất yếu thật sự của cuộc sống.

Chúc ngày mới vui vẻ,

Anita H.”

After reading and translation this post, i have realised that i have held many blames. I am sometimes not content with my life. I wish my parents would move to Hanoi where i could have good conditions for studying like another relatives in my big family. I blame my grand parents why didn’t let my parents move to Ha Noi like other siblings? I blame my parents why they didn’t enough strong to leave my countryside? My desire was i could study Ielts at student time in which one course is equal to or even more than the one month’s salary of my parents. I wish my parents were rich so i can study abroad without struggle like now, which in the past i thought was to study abroad people have to be really talented or their family have to extremely rich. Then, i had never prepared for my dream when i was young as a result of the reason that my case was not on that list. I didn’t know there are many young people around me must go out to earn money for their family, many people in other countries who are living in war, poverty, bad conditions. Many people they are dealing with catastrophe . But all off them are fighting bad conditions to reach their goal. Now, i am at “Square one” to pursue my childhood dream with my backpack is what i misunderstanding about how to study abroad in student time. I am on the way to make it come true. Thank you so much for your sharing, Prof. Anh Tho.

Advertisements

Translation Assignment Week 1: Back to Square One – A New Turning Point

“Bắt đầu lại từ đầu – Một bước ngoặt mới.

Xin chào tất cả các bạn trên cộng đồng LinkedIn, Tôi được mời bắt đầu blog đầu tiên của mình trên LinkedIN và tôi rất vui mừng vì điều đó. Đây là một vài suy nghĩ của tôi cho ngày hôm nay:

Nếu một ai đó nói với tôi rằng tôi là một người tham vọng và một người có đầu óc nghề nghiệp, tôi sẽ một mực từ chối bởi vì bản thân tôi không coi mình là người như vậy. Nhưng phải thú nhận rằng tôi là một người say mê công việc. Và công việc làm tôi thấy hạnh phúc.

Thực tế, tôi yêu thích là những thứ mà có cấu trúc và tổ chức tốt. Việc đọc một cuốn từ điển mang lại cho tôi nhiều niềm vui thú, bởi vì tất cả những từ được định nghĩa rõ ràng và hệ thống, sau đó, giống như những bộ quần áo trong tủ, chúng được sắp xếp theo màu sắc, kích cỡ, chất liệu để dùng cho các sự kiện, hoạt động khác nhau.

Trong công việc, tôi cũng yêu thích sắp xếp, tổ chức, phân loại tài liệu theo những chủ đề. Không biết có phải vì khoá huấn luyện đầu tiên là một thư ký tạo cho tôi thói quen này hay công việc trong ngành thống kê khơi gợi nỗi ám ảnh này, ít nhất trong công việc giấy tờ. Nhưng một điều chắc chắn rằng, được đào tào tại Thuỵ Sỹ, nơi mà bạn được yêu cầu làm lại toàn bộ bức thư chỉ bởi vì 3 lỗi sẽ làm cho bạn trở thành một bà nội già cầu toàn khó tính.

Khuyết điểm của tôi là tôi luôn muốn ôm đồm quá nhiều lĩnh vực: Lịch sử, Quan hệ quốc tế, Tâm lý, Tôn giáo, Thiền định, Luật, Xã hội học, Giao lưu văn hoá, Dịch thuật, Marketing, Phương tiện truyền thông, … bất cứ điều gì bạn gọi tên nó.

Quá tham lam phải không? Chắc chắn, theo như Phật học định nghĩa.

Có thể gọi là không an toàn? Cũng đúng, theo quan điểm của Nietzsche và Hegel.

Có thể ảnh hưởng đến sức khoẻ không? Ừm, nó phụ thuộc vào cách bạn nhìn nhận những thứ đó.

Chồng của tôi chắc với tôi rằng tôi không mất quá nhiều tiền vào việc mua sắm. Hehe. Đó là điểm tốt, đúng vậy, nếu bạn thấy chán nản bạn đi mua sắm và bạn phải bỏ tiền ra. Còn tôi, tôi không thấy chán nản. Tôi còn có rất nhiều việc để làm. Đọc hàng núi các quyển từ điển, ví dụ như “The (English) Pengiun Dictionary of International Relations” đã lấy của tôi hơn 3 năm và bây giờ tôi vẫn chưa hoàn thành nó, rồi thì cuốn “The Vietnamese Dictionary of Buddhism”, quyển này tôi dành 5 năm để đọc từ khi mua nó và bây giờ tôi cũng chưa hoàn thành thậm chí 1/10 dày cộp của nó, hoặc cuốn “French Lexique des termes juridiques” ( French Legal Dictionary), cuốn này lấy của tôi 5 năm từ khi tôi quyết định đọc Luật và bắt đầu với “Glossary for English Legal System” và “Latin Dictionary of legal terms”…

Hmm, danh sách còn tiếp tục, và từ khi có nhiều năm liên tục làm những công việc giống nhau, tôi đã quyết định thu lượm những điều tốt đẹp của những ứng dụng mới vào nghiên cứu của tôi để chia sẻ chúng với những người nghiên cứu thông qua những blog và những chia sẻ cộng đồng trực tuyến.

Một trong số chúng là http://youvietbooks-references.blogspot.com nơi mà tôi đề xuất các tài liệu tham khảo cho môn quản lý MBA. Tôi làm việc với cả hai ngôn ngữ Anh – Việt để giúp sinh viên chuẩn bị những bước cần thiết cho một khoá học MBA quốc tế. Một điều khác trong niềm vui của tôi đó là các kết quả nghiên cứu trong Phương pháp Nghiên cứu cho luận án Tiến sỹ của tôi tại UPEC. Tôi coi blog này như “destop” nơi mà tôi viết các ghi chép về sách, video, podcast hay những tài liệu tham khảo khác trong lĩnh vực Tâm lý, Xã hội, Kinh tế, Chính trị, và các mối liên hệ khác trong chủ đề nghiên cứu của tôi.

Nhưng dự án ưa thích của tôi vẫn là thúc đẩy và dịch cho dự án “BOOKS ON VIETNAM AND ABOUT VIETNAM”, link của nó là http://yourvietbooks.com. Trong blog này, tôi giới thiệu một loạt các cuốn sách của các tác giả Việt nam đã được dịch sang tiếng Anh hoặc tiếng Pháp, và bây giờ được bán bởi Amazon.com (không phải tôi). Bước tiếp theo tôi đang làm, là chọn những cuốn sách về Lịch sử, Triết học hay Văn học và dịch chúng sáng tiếng Anh hoặc tiếng Pháp cho những độc giả không phải là người Việt.

Tôi cũng đang bắt đầu công việc dịch một loạt các quyển sách được tài trợ bởi các tác gỉa sử dụng tiếng Anh, họ mong muốn được đưa chúng tới độc giả người Việt Nam: series đầu tiên là ” Dharma Space” hay “Không gian Phật pháp” của chuyên gia Author Dillion, một thiền sư người Mỹ. Dự án thứ hai được đặt tên sau cuốn sách “A Story of Vietnam” hay “Câu chuyện của Việt Nam” của tác giả Truong Buu Lam, một giáo sư Lịch sử người Việt-Mỹ. Dự án thứ 3 tôi bắt đầu từ đầu năm 2014 có tên là “English for MBA Management Basics for Vietnamese students” hay “Tiếng Anh dành cho quản lý cơ bản MBA cho sinh viên Việt Nam” bao gồm những môn cốt lõi cho hầu hết các khoá học MBA.

Bạn có thấy thời gian rảnh rỗi của tôi bận rộn không? Còn bạn thì sao?

Tôi rất mong nhận được ý kiến của bạn từ câu chuyện của tôi. Chúc bạn có một ngày tốt lành. Anita H.”

Source: https://www.linkedin.com/pulse/article/20140822095410-307348893-back-to-square-one-a-new-turning-point

For the very first time

Hello everyone,

My name is Phuong Hoang who is the group leader of MENG group. MENG group is one of groups that is arranged in a row from A to Z of English for MBA course which Dr. Anh Tho Andres has introduced to Vietnamese students.

I registered this blog in many years ago. But i haven’t used it as a place to write my daily stories, collect documents, share my thoughts because i didn’t have my own audience, and a community has same hobby as well. Thanks to guidance of Dr. Anh Tho Andres who is a professor at University of Business and International Studies, I have enhanced savvy from what she recommended. Wow. What a huge knowledge source! It seems i am swimming in a pool of knowledge not only in my field but also in others one such as culture, society… even Dharma which i have never concerned before. You can discover more at this forum: http://sbitrainingsolutions.com/forum-for-creativity/

Besides that, there are a lot of people in circle, who are mentors in many fields. Through the link, you will have chances to keep contact with them : https://www.linkedin.com/pulse/article/20140822095410-307348893-back-to-square-one-a-new-turning-point. A heaps of articles tell us that how to manage yourself, how to work well… If it is not easy for you to understand all of authors’s ideas, at least you have a place to immerse myself in English environment.

More over, I can enrich myself not only in points of individuals but also in bunch of free ebooks. According to Vera Nazarian, he said that: “Whenever you read a good book, somewhere i a world a door opens to allow in more light”. I thought i did see the light in my mind when i discovered new things. It likes you break a tough rock in dark cave and see the light of sun. Hell yeah! That is wonderful feeling!

I don’t know how to use words to express my gratitude to heart of Dr. Anh Tho who wants to share knowledge to all people. From the moment i clicked the first link at that forum I knew I have to spend my time for this door. I will continue to dig deeper in rocks and break them to see light of knowledge. Hope all of you will have good feeling as me. We may talk with together to sharpen our brain.

Welcome all of you to my blog. And I am looking forward to hearing any ideas from you!

Because of the bright future!

16591_533019410142515_5527944109647898625_n